Fortbildungen

2022  Stilerkundungen. Über die allmähliche Verfertigung des Stils beim Schreiben. Sprachenübergreifendes Seminar für Literaturübersetzer:innen und übersetzende Autor:innen. Leitung Susanne Lange und Angelika Klammer. Literaturhaus Freiburg, 07.–10. Juni 2022

2021 Romandramaturgie. Onlineseminar unter der Leitung von Maria Koettnitz (Akademie für Autoren), 4.–6. November 2021

2021 Dialog – was können Prosaübersetzer*innen von szenischen Dialogen und untertitelten wie synchronisierten Filmen lernen? Online-Übersetzerseminar mit Vorträgen von Lorenz Hippe und Andrea Kirchhartz, Moderation: Gabriele Leupold und Eveline Passet (Veranstalter: Literarisches Colloquium Berlin, am 14. und 15. Januar 2021)

2020 Digitale Tools für Homeoffice und Mobile Working unter der Leitung von Silke Buttgereit (Online-Akademie BücherFrauen, vom 8.September bis 21. Oktober 2020)

2016  Brit Crime. A New Golden Age of Crime Writing? Literaturseminar des British Council an der Humboldt-Universität zu Berlin, mit Jake Arnott, Sophie Hannah, Philip Kerr, Val McDermid, Bethan Roberts, Kate Summerscale und John Mullan, Januar 2016

2015  Seminar Sprachwissen Konjunktiv unter der Leitung von Prof. Dr. Rolf Thieroff im Juni 2015, organisiert von der Frankfurter Regionalgruppe des Verbandes der Freien Lektorinnen und Lektoren e.V.

2013  Berliner Übersetzerwerkstatt im Literarischen Colloquium Berlin unter der Leitung von Thomas Brovot, September bis Dezember 2013

2013  Online-Seminar Blogs und Websites mit WordPress einrichten – (nicht nur) für Journalist/innen und  Autor/innen, angeboten von die webagentin

2012  Seminar Unser Deutsch und meines im Europäischen Übersetzerkollegium Straelen unter der Leitung von Rosemarie Tietze und Katja Lange-Müller

2010 Seminar Aus kritischer Distanz. Wie redigiere ich mich selbst? im Europäischen Übersetzerkollegium Straelen unter der Leitung von Rosemarie Tietze und Bärbel Flad

seit 2005  regelmäßige Teilnahme an den Wolfenbütteler Gesprächen, der Jahrestagung der Literaturübersetzer, mit Workshops, Vorträgen, Lesungen und Diskussionen

2004  Werkstatt Textarbeit oder Wie wird ein Text schön? unter der Leitung von Karen Nölle in Hamburg

1999  Seminar Übersetzungskritik für Übersetzer, Lektoren und Kritiker der Akademie des Deutschen Buchhandels und der Bertelsmann Stiftung unter der Leitung von Frank Heibert und Jürgen Dormagen